|
||
|
|
||
|
|
|
||||
Новини за кариеристи |
||||
|
|
||||
|
|
|
Избрани теми
Още от Кариерист
Реклама
|
|
Европейски съюзKarierist.com » Новини за кариеристи » Европейски съюз »
Още интересни новини
Има ли нужда от евролингвистика в България
доц. д-р Любима Йорданова, евролингвист
В този анализ ще се спра на новата за българския език дума евролингвистика, като се опитам да аргументирам ползата от развитието на новата наука у нас в услуга на гражданите и подпомагане на комуникацията за Европейския съюз в България. Евролингвистиката като наука Терминът евролингвистика е употребен за първи път от Норберт Райтер през 1991 г., но разработки по евролингвистика има създадени и преди тази година. Английският еквивалент на термина е eurolinguistics, немският – Eurolinguistik. От 2007 г. Европейският съюз разполага вече с 23 официални езика, сред които и българският език Наскоро, във връзка с 26-ти септември, Европейския ден на езиците, Европейската комисия отново се изказа в подкрепа на многоезичието. Тя прие съобщение, озаглавено „Многоезичието: преимущество за Европа и обща отговорност“, в което езиците се разглеждат в по-широкия контекст на социалното сближаване и просперитета. Чрез интегрирането на многоезичието в редица политики и дейности на Европейския съюз това съобщение цели да отрази реалността на един Европейски съюз с над 490 милиона граждани, различни чуждоезикови умения и различни нужди. Така мислят европейските политици. Учените са на мнение, че именно многоезичието е базата на културното единство в Европа. Немската традиция Макар че е трудно да се говори за традиция при една наука със 17-годишен живот, все пак ми се иска да спомена, че в Гер мания е създадена Асоциация по евролингвистика в Манхайм, там работи Изследователският кръг по евролингвистика „ЕЛАМА”, който вече чрез няколко конференции разяснява предмета на евролингвистиката като част от европеистиката, че миналата година в Баден-Вюртемберг е проведена т.нар. „Седмица на Европа”, а в Лайпциг, пак през 2997 г., се е състояла конференция по евролингвистика. На П. Щуре Уреланд, евролингвист от Манхайм, съучредител на „ЕЛАМА”, принадлежи идеята за обособяването на евролингвистиката като самостоятелна научна дисциплина и изучаването й в университетите заедно с европеистиката. Аргументите са изложени в Linguistik online 8, 1/ 2001. Според немския учен в центъра на внимание на евролингвистите са многоезичният индивид, езиковите контакти и взаимодействието между европейските езици. Към евролингвистичните проблеми спадат: пропастта между модернизацията и стагнацията; работата на европейските изследователски институти, публикациите, конференциите и дружествата, партньорствата за европеизацията; връзката на евролингвистиката с европеистиката и др. Източник:
karierist.com
| 29 09 2008 - 01:19
Към тази статия още няма коментари
| Прочетена 104 пъти
Последни новини в тази рубрика
|
|
България страната чужбина Европейски съюз EU светът новини ново Европа работа кариера job jobs work business Bulgaria свят бизнес безплатни career free success човешките ресурси мениджмънт мениджър news бизнесмен работник служител работодател успех програма проект здраве
|
|
|
|
||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
© 2006-2008. Всички права запазени.
Съдържанието на тези страници е под защитата на Закона за авторското право. При използване на информация от сайта е задължително позоваването на
www.karierist.com с активна връзка към сайта. Ползвани снимки на sxc.hu Общи условия Администратор | ||||||||||||||||
| © Created and Copyright by Evro Adviser Ltd. |